За ислямска Call и да отговори на мисионери, така Шейх реши да напусне всички други бизнес



страница16/42
Дата01.02.2017
Размер9.46 Mb.
Размер9.46 Mb.
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   42

тъй като това би било абсурдно, тъй като животът му е контролиран

. от Бога ". Moral не 53 отива:" Напълно е възможно за нас да

пренебрегват наш враг без него отмъщението. Нашата естествена

мисли не винаги са лоши. "

|

Подобни добри съвети могат да бъдат намерени в книгите на индийски и



Гръцки философи.

|

На второ място, ако Климент наистина го копира от Евангелието, цялото му



съдържание биха били идентични с Евангелието, но това не е

от

случай. Напротив, той се различава от Евангелието на много места,



което показва, че той не е копирано това, което той пише от евангелията. Дори

ако се докаже, че той е копиран от евангелие, той може да има

е

|

1. рационалисти, които силно подкрепят либерализъм.



|

2. Конфуций, великият морален философ на Китай роден през 551 г. пр.н.е.

които са имали

силно влияние върху религията и общия характер на

Китайски. В миналото

Така Chunese идеология се нарича конфуцианството.

|

от някой от многото евангелия, които са били актуални по време на престоя си, тъй като



Eichhorn допуснати по отношение на присъдата, говорен от небесна

глас по време на спускане на Светия Дух.

|

На трето място, Климент е един от последователите на учениците и му



познание за Христос нямаше начин по-малко от това на Марк и Лука,

което ни позволява да вярваме, и логично, така, че той може да има

писането

десет писмото от доклади, получени от себе си директно. Ако има

бяха

индикация навсякъде в творчеството му, че го е копиран от



някой

от евангелията, нашето твърдение със сигурност би бил на място.

|

Ние цитирам долу три пасажа от писмото си.



|

Онзи, който обича Исус трябва да следват неговата заповед.

|

Джоунс твърди, че Климент копират това изречение от John 14:15



който гласи:

|

Ако Ме любите, ще пазите Моите заповеди.



|

Очевидната прилика между тези две твърдения доведе г-н

Jones да се предположи, че Климент го копира от John. Въпреки това, той

е избрал да пренебрегне ясно текстово разликата между тях

две

отчети. Неверността на това твърдение вече е доказано от



наш

показва, че писмото не е могла да бъде написана след 96 АД,

време, в съответствие с техните собствени констатации, Евангелието на Йоан е

писането


десет в 98 АД. Тя е нищо друго освен отчаян опит да се дадат някои

автентичност с настоящите евангелия.

|

Начало каза на страница 307, Vol. 4 от неговите коментари отпечатани 1824 :.



|

Според Йоан Златоуст и Епифаний, началото

учени и според д-р Mill, Fabricius, Leclerc и

Епископ Tomline, Джон пише Евангелие в 97 АД, а г-н

Jones ситуира това благовестие в 98 АД.

|

Въпреки това, един истински любовник винаги следва това, което любовта си команди,



в противен случай той не би бил любовник в истинския смисъл на думата.

Ларднър справедливо казва в коментара си отпечатани 1827 на Page 40

|

Аз разбирам, че копирането на това писмо от Евангелието



Съмнително е, защото Климент е бил напълно наясно с факта, че

може да претендира за любовта на Христос налага практически obedi-

ната на заповедите Му, защото Климент е бил в

компания на учениците на Исус.

|

ВТОРАТА преминаването на Климент собствен ПИСМО



|

Тя се появява в глава тринадесета от това писмо:

|

Ние следваме това, което е написано, защото Светият Дух има



каза, че един мъдър човек, никога не е горд от неговата мъдрост. И ние

трябва да имате предвид думите на Христос, който каза по време

проповядва търпение и практика:

|

"Бъдете милостиви, та да се покаже милост, прости



да бъдете простени; вие ще се въздейства, същите като

ще действа върху другите, тъй като ще даде така да

да бъде дадена, ще бъде съден, тъй като ще се съди по

други; както щете жалко, така ще можете да се пожали на и

с каквато мярка мерите, с такава вие освен това тя трябва да бъде

измерва отново при вас. "

|

Християните твърдят, че този пасаж е взето от Clement от



Лука 6: 36-38 и Matt.7: 1,2,12. Преминаването от Лука е това:

|

Бъдете, прочее, милосърдни, както и вашият Отец е милосърден.



Не съдете и няма да бъдете съдени; не осъждам, а вие

не може да бъде осъден: прощавайте, и ще бъдете простени:

Дай, и ще ви бъде дадено; добра мярка, натъпкана

, стърсена, препълнена, се дават в

пазвата си. Защото с каквато мярка мерите, с такава вие освен това тя

ще ви се мери раздавам.

|

Преминаването от Матея 7: 1-2 се казва:



|

Не съдете, за да не бъдете съдени. Защото с каквато съдба

съдите, вие ще бъдете съдени; и с каквато мярка мерите вие,

тя се измерва с вас отново.

|

И в стих 12:



|

Затова всичко, което вие би, че мъжете

трябва да направи за вас, така и вие правете на тях; защото това е законът

и пророците.

|

ТРЕТИ преминаването на КЛИМЕНТ



|

Глава четиридесет и шест на неговото писмо съдържа този пасаж:

|

Спомнете си думите на Господ Христос, който казва: "Горко



човекът, който е извършил грях. Би било по-добре

за него, ако той не е бил родил, че той трябва да навреди на тези,

Избраният от мен. А който съблазни ми малките, то

ще бъде по-добре за него, че един воденичен камък бяха обесени за неговата

врата, и че той се е удавил в дълбините на морето.

|

Християните твърдят, че на горния пасаж е копирана



от Матей 26:24 и 18: 6 и Марк 09:42 и Лука 17: 2: Ние

възпроизвеждат тези стихове по-долу:

|

Човешкият Син отива, както е писано за Него; но горко



при този човек, чрез когото Човешкият Син ще бъде предаден! тя е

да бъде за този човек, ако не бе се родил.

|

Матей 18: 6 съдържа следните редове:



|

А който съблазни едно от тия малките, които

вярват в мен, е по-добре за него, че един воденичен камък са

обесен за врата му, и че той се е удавил в дълбочина

от морето.

|

Mark 9:42 гласи:



|

А който съблазни едно от тия малките, които вярват в

мен. е по-добре за него, че един воденичен камък бяха обесени за неговата

врата,


и да бъде хвърлен в морето.

|

Текстът на Лука 17: 2 е това:



|

Това са по-добре за него, че един воденичен камък бяха обесени за

шията му и той се хвърли в морето, а не да обиждат

един от тия малките.

|

След като възпроизвежда пасажи от Климент и горните текстове



от евангелията, Ларднър каза в неговите Comrnentaries отпечатани 1827 об.

2

страница 37, че:



|

Горните две части от Clement са най-дългия си страст

мъдреци и това е защо Пейли се ограничава само до тях, за да под-

порт претенцията за автентичност на евангелията. Това твърдение прави

не, обаче, да се изправя, за да разсъждава, защото Климент би най-малко

са направили оглед на евангелията имаше той копира всяка страст

градински чай от тях и той също щеше да копират останалата част от

свързани текст или, ако това не е възможно, на текста, възпроизведен от

му е трябвало да бъде напълно последователен и подобно на текста

на Евангелието. Въпреки това нито едно от тези условия са изпълнени.

Такъв е случаят, не съществува възможност за нейното са били

копирани от Евангелието.

|

Тя е изненадващо да видим Лука е посочено като учител



на Климент, придавайки му на знания, които той трябва да

вече са имали, като другар на учениците просто като

Лука беше.

|

В том 2 от неговите коментари, Ларднър отбеляза кажем за



над два пасажа:

|

Когато изучаваме писанията на тези, които се насладиха на



компания на апостолите или на други последователи на нашия Господ

които, подобно на евангелистите, са напълно запознати с

учението на Христос, ние откриваме себе си много под съмнение

без доказателства за съществуването на ясна препратка. Ние сме изправени пред

|

трудността на ascerlaining дали Климент копираните писмен



отчети на Chlist или дали той е просто напомня на

Corinthians на думите, които той и коринтяните са имали

чух от Apostlcs и thcir последователи. Leclerc предпочитани

Бившата становището, докато LHC епископ на Париж предпочита

Последният.

|

Ако приемем, че трите Евангелия са били събрани



преди това време, в този случай Климент би могло да има

копирани от тях, макар че думата и израз не може

точно да бъде еднакво. Но той всъщност е копирал не е

лесно да се потвърди, тъй като този човек е бил напълно запознат с

тези въпроси още преди съставянето на евангелията. То

Възможно е също така, че Клемент ще има описани събития

Вече е известно, че го, без да се Евангелията дори

след тяхната компилация от стария си навик. В двата случая,

вярата в истината на Евангелията е rearfirmed, очевидно

така че в първия случай, и във втория случай, защото думите му кореспонденция

отговори на текста на Евангелието, което доказва, че евангелията

бяха толкова широко известно, че коринтяните и Климент и двете

има знанието на тях.

|

Чрез това се постига с убеждението, че евангелистите



вярно предава думите, състоящи се от истинското учение

на Христос. Тези думи заслужават най-внимателни съхраняването,

въпреки че имаме затруднения. Мисля, че най-schol-

ARS ще се съгласят с мнението на Leclerc, обаче, тъй като Paul

ни съветва в Деяния 20:35 с думите:

|

"И за да помните думите на Господа Исуса, как той



|

каза: Тя е по-блажено е да дава човек, отколкото да получава. "

|

Това е, аз съм сигурен, Общопризнато е, че Павел не



копирайте горе statemenl от всяко писмо, но просто цитира

думи на Христос, които са били в негово знание и в

знания на другите. Това не означава, че тя може да бъде

приема като общо правило бул този метод може евентуално да бъде

прилага в писма. Ние знаем, че Поликарп използва и тази

метод в своите писания. Ние сме напълно сигурни, че той също се копира

от писмените евангелия.

|

Това става ясно от горното твърдение, че християните не са



Отделни групи

"" Тейн, че Климент наистина копирани от каноничните евангелия, и

някой

се стреми към този ефект се основава само на предположения.



Ние не сме съгласни със заключението на Ларднър, че и в двата случая

истината на настоящите евангелия е доказано, тъй като не може да има

Отделни групи

несигурност в присъствието на съмнение. Както евангелистите непълно

записва думите на Христос в този конкретен случай, те

мощ


са направили същото и на други места също, и те не може да има

3 записани точните думи, използвани.

3 Нещо повече. ако пренебрегнем този момент за момент, той само доказва

че тези конкретни изречения са думите на Христос, го прави

не в

някакъв начин да ни помогне да се смята, че цялото съдържание на евангелията



са

истинските думи на Христос. Познаването на даден отчет

не мога

да бъде аргумент за приемането на други отчети. Ако



бяха

случай, всички отхвърлени евангелията, ще трябва да се приема като

истински

просто защото някои изречения на Clement носят някои прилика с

тях.

Ние също така сме уверени в нашия опровержение на твърдението, че Поликарп



Също така се използва метода на копиране от евангелията, въпреки му

собствен


знания, придобити от битието, като Климент, също спътник на на

ученици на Исус. И двамата са на еднакъв статут. Копиране му

от

Евангелията не могат да докажат тяхната истинност. Това е, от друга



ръка,

3 Възможно е като Paul той би могъл да се приписва някои изявления

Христос. Аз

|

Писмата на Игнатий



|

Нека сега да разберем истината по отношение на писмата, написани от

Игнатий епископ на Антиохия. Ларднър каза в об. 2 от неговата комисия

телните:


|

1. Това означава, че той може да ascrioed някои изявления на Христос като

Павел с

, tatementS на Деяния 20:35, които не са налични в евангелията.



|

Евсевий и Jerome както споменах някои от неговата let-

ването. Отделно от тези други букви също се отнасят към

него, което обикновено се смята от повечето учени

да бъде фалшива и измислен. Моето мнение е по-различно. Там

две копия от седемте си писма, на големи и малки. С изключение на

за г-н Уестън и няколко от неговите последователи, всички учени

са решили, че допълнения са направени в по-голям един,

по-малката версия, обаче, може да е възможно да се дължи на него.

|

Внимателно съм направи сравнително изследване както на



текстове и моето изследване показват, че по-малката версия е

се превръща в един по-голям от включването на много добавки

и вмъквания. Не е вярно, че колкото по-голям е превърнат в

по-малък чрез изключването на някои от съдържанието.

Древните писания, също така, са повече в съответствие с

малка версия.

|

Въпросът дали Игнатий наистина пиша тези let-



ването остава да бъдат уредени. Има голям спор и несъгласие

среда по тази точка. Великите учени са направили безплатно ползване на

писалките в изразят своите становища. Изследването на писмени

ING и на двата лагера е направила въпроса още по-

сложно. Въпреки това, по мое мнение, това много е уреден

и реши; че те са същите букви, които са били предварително

изпратено по времето на Ориген и се чете от Евсевий. Някой

от присъдите не са подходящи за времето на Игнатий. То

Ето защо е по-добре, ако приемем, че тези изречения са по-късно

допълнения вместо отхвърля всички писма на основание

тези изречения, особено с оглед запазване на кризата в краткосрочен

възраст на копията, които сме изправени.

|

Възможно е също така, че някои от последователите на Арий "може да има



направени допълнения към по-малката версия, точно както направи с

по-голям.

Допълнения също може да са направени от други.

|

1. Арий бил велик философ и теолог, който имаше



монотеистични възгледи

срещу триединството. Той имал много последователи. Неговите възгледи са

отхвърлен от

Съвета на Никея.

|

Пейли пише в неговите бележки под линия:



|

В миналото, преводът на три писма от Игнатий били

присъства в сирийския език и са отпечатани от William

Cureton. Почти сигурно е, че по-малките букви, които

бяха ревизирани от Ъшър, съдържаща се много допълнения. "

|

Горните писанията на християнските учени изведат последващите



ING факти:

|

1. Всички букви, с изключение на тези седем писма са определено



сглобяеми

и подправени според християнските учени и следователно са

неприемливо.

|

2. По-голямата версия на буквите подобно, не е действителна в



от

становище на всички учени, с изключение на г-н Уестън, а някои си

последователи.

|

3. Що се отнася до по-малка колекция е concemed, там е страхотно



дисплея

Спор и различия в мненията сред великите учени с

Що се отнася до неговата автентичност. И двете групи учени имат

собствени аргументи против или в полза на неговата автентичност. The

група от учени, които са облагодетелствани го признавате си като

бил подложен на по-късните модификации или чрез Арий или чрез противен

тели, в резултат на което е колекция също изглежда да бъде еднакво

със съмнителна автентичност.

|

Изглежда, най-вероятно, че тази колекция от писма, също е бил пуснат



заедно в трети век след Христа, подобно на останалите букви.

Това


Не трябва да представи твърде голяма изненада, с оглед на генерала

прак-


тики на теолозите на ранните векове, които често приготвят

неверни писания и приписани на други писатели, за да отговарят на техните капризи.

Историческите записи свидетелстват за факта, че там не са били

по-малко от

седемдесет и пет евангелия, които са били погрешно приписани на Христос, за

Mary


и учениците на Христос. Тя не, следователно, не изглежда

особено


пресилено да се твърди, че тези седем писма, също бяха подготвени

и

|



дължи Ignatius, подобно на други такива писма и подобни

на

Евангелие на Tatianl която е лъжливо приписани на него. Адам Кларк



казва в увода на коментара си:

|

Книгата, която е наистина приписва на Тациан има дисплея



се появи и този, който сега се дължи на него е doubt-

телно в очите на повечето учени, и те са прави в

подозренията си.

|

Нека да игнорира всички по-горе точки за момент и да го вземе, че



от

писма въпросните наистина са били първоначално записани от Игнатий.

Въпреки това

не помага много, защото в края на допълнения и изменения

въвежда се от по-късните хора, които са загубили своята оригиналност и са

не

вече приемливо.



|

Според учените, някои изречения от тези писма са опре-

tainly добави по-късно и така няма нищо, за да се отстрани съмнението

от

други изречения, които се очаква от тях, за да бъдат оригинални. Те,



Също така, може да са били добавени или променени в следващите пъти.

Евсевий казва в глава 23 от четвъртия том на неговата история:

|

Дионисий, епископ на Коринт, призна, че той е имал



написал няколко писма по искане на някои от неговите приятели,

но тези депутати на Сатана да ги пълни с мръсотии и

променя някои части и добавени други. Това прави всичко ми

още потърпевшата. Затова не е чудно, ако някой

извършени умишлени допълнения в свещените книги на нашия Господ,

защото те не са имали скрупули по отношение на книгите на други

органи.

|

В своето въведение към коментара си Адам Кларк е казал:



|

Великите произведения на Ориген са били загубени и няколко от

Коментарите му, които са на разположение съдържат изобилие

на unfactual и въображаеми коментари, които само по себе си е

мощен argurnent в полза на факта, че те са били

интерполира. "

|

Майкъл Мусака, протестантски учен, каза на арабски си работа,



|

ibatu л-Engeleer Ala Abateel-At-Taqleedeen, точка едно, глава

|

Що се отнася до техния навик за нарушаване на изявленията на



древните. ние първо трябва да произвеждаме нашите аргументи, така че ни

положение не може да бъде подобна на тези на нашите опоненти, че е

да се каже, така че нашите искания не могат да бъдат разглеждани като неоснователни като

техните. Продължаваме да се каже, че книгата Afshin което е

приписва на Йоан Златоуст, на Golden устата, л, и които

се рецитира в църквите по време на службите на освещаването

представя различни текстове. Това означава, че текста цитирани от една група

е различен от текста, цитирани от други. Защото в копието на

православните Отец, Бог се молих да спускане

Светия Си Дух на хляба и виното и да ги превърне в плът

и кръв, а в текста на католиците се казва, че Той

трябва да изпрати Светия Дух върху хляба и виното, така че

те могат да бъдат трансформирани. Но във времето на Maximus, че е

променено от хората и те започнаха да се каже, че както

на трансформация неща have2 избягали далеч поради причината, че

Православната твърдеше срещу него. Но католиците на Сирия

го кажем с тези думи, собствен край ти Светия Дух върху този хляб

това е тайната на тялото на Христос. "Няма дума

обозначаващ трансформация присъства в този текст. Възможно е

това изявление може да са били на Йоан Златоуст (Златния

Mouth), тъй като проповядването на трансформация не е въведено

по негово време. И майор Bobi Tompter, които бяха превърнати в

Католицизъм, каза в речта си пред православните през 1722: "Аз

са сравнени тези книги с православната версия въз-

|

1. Йоан Златоуст, е велик оратор, се нарича Golden устата.



Той е роден

в 347 АД и по-късно е направен епископ на Константинопол.

|

2. Ние сме точно се опита да премахне двусмислието, което трябва да бъде



намерени в

Araoic текст, но все пак ние сме на загуба, за да се разбере какво

автор трябва да предадат.

sessed от Basilians, L и не намерихме нито една дума в

тези книги, обозначаващи трансформация. Тази история на трансформация

информация на хляба и виното, е изобретен от Никифор,

патриарха на Константинопол, и е нелепо. Сега, когато

те биха могли да са направили игра на такъв набожен текст Afshin

и променя съдържанието му, за да отговарят на техните нечестиви намерения и

когато те не се колебайте да се приписват на техните нарушаване на такава

благочестив човек, как те могат да се има доверие и как те могат да бъдат

свободен от подозрението за промяна и нарушаване на текстовете на

техните предци.

|

Имахме нашия собствен опит през последните години, че



Deacon Ghariel на Египет, който бил католик, взе голям

болки и изразходват много пари за поправка на превода на

коментарът на Златоуст от оригиналния гръцки копие.

Православните учени, които са експерт в гръцките и

Арабски език, като го сравняват в Дамаск и свидетелстваха за

точността му, а след това заверено версия е подготвен. Но

Maximus не позволява публикуването му в Tyre.2

|

Това копие се дава на епископ Alexis на Испания, които



направи обстоен преглед на книгата. Двете от тях са

напълно невежи на оригиналния гръцката версия. С цел да се

да го направи да отговаря на учението на папата те направиха

много промени чрез допълнения и пропуски, които използват своите

собствена преценка. След като така развали цялата книга те удостоверено

към нея с техните марки и след това се оставя да се об-

създаден. Той не беше до публикуването на първия си обем,

когато тя е била в сравнение с оригиналния ръкопис, който

е на сигурно съхранение с православните, че тяхната нечестив акт

манипулация е разкрита, в резултат на което те

стана обект на общ позор. Ghariel беше толкова

потресен от този инцидент, който той никога не се възстановява и е починал от

шок.

|

Мусака каза още:



|

Ние произвеждаме единодушното свидетелство на родителите си от

една от арабските книги общодостъпни там. Това е



Сподели с приятели:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   42


©zdrasti.info 2017
отнасят до администрацията

    Начална страница