За ислямска Call и да отговори на мисионери, така Шейх реши да напусне всички други бизнес



страница23/42
Дата01.02.2017
Размер9.46 Mb.
Размер9.46 Mb.
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   42
глава 4, стих 30, 31, 32, 49, 50 и 51 от глава 11

думи


", Но знакът на Jonas, пророк", стихове 6, 8 и 20 от глава

12,


стихове 1-6 от глава 13, стихове 11-32 на глава 15, стихове 31, 32

и

33 от глава 18, стихове 28-46 на глава 19, стихове 9-18 на



глава 20, стихове 8, 21 и 23 от глава 21, стихове 16, 35, 36, 37, 50,

51 от


глава 22, стих 43 от глава 23, както и стихове 26 и 28 от

глава


24. Посочените по-горе данни са дадени от Епифаний. Д-р Mill добави, че

те също пропуска стихове 38 и 39 от глава 4. В том 3 на неговата

коментар Ларднър цитира чрез Августин, по думите на

Фауст, велик учен на Manichaeans в четвърти век:

|

Фауст казва: аз съм напълно опровергават нещата, които ви пред-



бащите са измамно добавени в Новия Завет, marring

красотата си, защото тя е установен факт, че новите

Завет е нито написана от Христос, нито от неговите ученици.

Авторът е неизвестен човек, който отдава си

работи на учениците, страхуващи се, че хората не биха приели

го като очевидец на тези сметки. Така той оклеветила на

Disciples чрез написване на книги, които са пълни с грешки и неподходяща

дикции.


|

Може да се каже, без страх от отказ, че над учен, дори

макар че той принадлежи към еретичната секта, е абсолютно правилно си

по-горе три твърдения. Ние вече са възпроизведени Norton собствено мнение

относно неистинността на Петокнижието и твърдението му, че

подарък


Евангелие от Матей е в действителност не на оригиналната книга, написана от него,

но

само превод, който се е бил променен и изкривен.



|

Горното е достатъчно, за да имат представа за възгледите на нехристиянски

учени и тези на християните, които се считат за еретици от

мнозинство от други християни.

|

Наблюдения на християнските богослови



|

Ние се размножават по-долу мненията и изявленията на известния и

широко доверие учени и теолози на християнския свят.

|

Наблюдение No. 1: Адам Кларк



|

Адам Кларк каза на страница 369 об. 5 от неговия коментар:

|

Прието е, че броят на писателите на живота



|

на велики хора винаги е бил голям. Същото се отнася и за Исус

и на апостолите; тоест броят на разказвачи на

живота си също е голям, но много от твърденията, които правят

са погрешни. Те се използват, за да пиша измислени събития, ако те

са факти. Те също направи грешки, умишлени или случайни,

в други описания, особено историците на земята

където Лука пише своето Евангелие. По тази причина на Светия Дух

предава необходимите знания Лука, така че вярващите

може да знае истинските сметки.

|

Това ни дава да се разбере, че преди да Лука собствен Евангелие имаше



много фалшиви евангелия присъства изпълнена с грешки и грешки. The

по-горе твърдение е обикновен допускане на нечестността на тяхното

автори. Неговите думи, че те правят умишлени или случайни грешки

е

достатъчно доказателство за този факт.



|

Наблюдение No. 2: Апостол Павел

|

В посланието си към Galadans Павел казва:



|

Чудя се как вие така скоро отстранен от него, която се нарича

вас в благодатта на Христа друго благовестие; която не е

друг, но има някои, които ви оскърбяват, и искат да изопачат

Евангелието на Christ.l

|

Горното изявление на Павел извежда три важни факти,



първо

Ли, че е имало евангелие, наречен Евангелието на Христос в момента

от

апостоли; второ, че има друго благовестие, което е различно



и

противоречи на Евангелието на Христос; и на трето място, че има някои

РЕО

мер, който искаше да наруши и промяна на Евангелието на Христос, дори и в



от

времето на Павел, да не говорим за следващите периоди, когато е имало

Коркорън

ING остави на това Евангелие, но името му. Адам Кларк под негов

коментари

на горния айят се казва в об. 6 от неговия коментар:

|

Установено е, че много малки евангелия са станали



често в ранните векове на християнството. Изобилието

на такива неверни и неточни сметки доведоха Лука да напише своята R

Евангелие. Четем за повече от седемдесет такива евангелия. Някой

части от тези евангелия са все още в съществуването и на разположение.

Много от тези евангелия са били събрани и публикувани в три vol-

umes от Fabricius. Някои описват задължително естеството на

законите на Мойсей, валидността на обрязването и imperative-

ност на Евангелието.

|

Горното означава, че много фалшиви евангелия са били налице преди



съставянето на Евангелието на Лука и Павел притежават писмо до

Галатяни. То

Също така се оказва, че Павел се позовава на правилно съставен Евангелие и

не

на значения, че е замислена в ума си, тъй като понякога е



твърди от протестантите.

|

Наблюдение No. 3: Евангелието на Христос



|

Фактът, че Евангелието, наречен Евангелието на Христос е съществувал в

времето на апостолите със сигурност е вярно и също е свидетелствал се срещнат и

Eichhom и много други немски учени. По подобен начин учени като

Съгласявате също Leclerc, Грабе, Майкъл, Лесинг, Niemeyer и Marsh

с това мнение.

|

Наблюдение No. 4: Друг изявление на Павел



|

В своето второ Episde до Коринтяни Павел казва:

|

Но какво да направя, че аз ще направя, за да мога да отсека причината



от тях, които желаят повод; тази, в която те се хвалят,

те могат да бъдат намерени както и ние.

|

За такива са лъжеапостоли измамни работници, transform-



ING се апостоли на Христос. "

|

Горното изявление на Павел е ясно признание на факта, че



имаше много фалшиви апостоли, намиращи се в своето време. Адам Кларк

по негови коментари на този стих казва:

|

Те лъжливо твърди, че апостолите на Христос, докато в



Всъщност те не са били апостоли. Те се използват за доставка и проповеди

се старае в поклонение, но те насочени към нищо друго освен тяхната процентни

лични интереси.

|

Ние четем следното в Първото послание на Йоан:



|

Възлюбени, не вярвайте на всеки дух, но изпитвайте духовете whe-

Ther са от Бога, защото много лъжепророци излязоха

посочени в world3

|

Джон също се присъедини към Павел в признае наличието на фалшиви пророци в



ЕИР време. Адам Кларк прави следния коментар относно този стих:

|

В миналото всеки учител използва, за да се твърди, че той е получил



вдъхновение от Светия Дух, защото всеки истински пророк

получил вдъхновение. Думата собствен Pirit "На това място означава

човекът, твърдейки, че той е бил под въздействието на духа. Слагам

Ето защо те да се тестват. Такива проповедници трябва да бъдат проучени

с аргументи. Неговата израза "много лъжепророци" се отнася до

тези, които не са били вдъхновени от Светия Дух, особено

измежду евреите.

|

Горното е достатъчно, за да покаже, че има много фалшиви ищци



на пророчеството по това време.

|

Наблюдение No. 5: Петокнижието



повече

|

В допълнение към петте известни книги на Петокнижието има шест



книги, които също са приписвани на Мойсей. Това са:

|

1. Книгата Откровение.



|

2. Малък Книгата на Genesis.

|

3. Книгата на Издигането.



|

4. Книгата на мистерии.

|

5. Книгата на Завета



|

6. Книгата на изповед.

|

Вторият от горните книги съществува в четвърти век в



Иврит и Jerome и Cedrenus цитиран от него в своите книги.

Ориген казва:

|

Paul копиран от тази книга в писмото си до галатяните



5: 6. Неговият превод е съществувала до шестнадесети век. The

Съвета на Трент го обяви за неверни в този век и продъл-

дължава да се разглеждат така от този момент нататък.

|

Учудващо е, че те може да се отбележи известен като книга



автентичен откровение и тогава, след като го използвате в продължение на векове,

внезапно


спрете да го хареса и го декларира, че е невярна. Светите книги са

лекувани с

тях просто като на политически решения, се променя в тяхна прищявка.

The


трета от горните книги е подобно признание от страна на

древните.

Ларднър каза на страница 521 на втория том на неговия коментар:

|

Ориген твърди, че Юда копирани стих 9 от писмото си от



тази книга.

|

Тази книга също се счита за невярна като Au други книги в



списък,

но е странно, че пасажи, заимствани от тези книги и

Добавя

в настоящата книга все още продължават да бъдат разглеждани като разкри.



Хорн заяви:

|

Смята се, че тези фалшиви книги били подправени съвсем близо



началото на християнството.

|

Този учен обвини хората от първи век за това



фалшификация.

|

Наблюдение No. 6: Mosheim собствен Допускане



|

Историкът Mosheim каза на страница 65 в об. 1 от неговата история

отпечатана през 1832 г. под негово описание на учени от секундата

век:


|

Сред последователите на Платон и Pythagoras2 е

|

1. Платон, известният гръцки философ и учител на



Аристотел. Неговите книги за

Демокрация и политика са известни (430-347 г. пр.н.е.).

|

2. PyLhagoras, гръцки философ, известен като бащата на



математика.

|

счита, че не само допустимо, но похвално да каже една лъжа и



мами другите в името на истината. Както се разбира от

древните книги, първо да се отдадат на тази практика са били

Евреи от Египет, във времето преди Христа. Този нечестив акт е

по-късно назаем от християните, факт, който е ясен от

на много книги, които са били погрешно приписани голям personali-

връзки.


|

Ние можем да разберем от това защо голям брой фалшиви книги

са писмени и лъжливо приписани на другите в името на, и

в

причина, истината и религията.



|

Наблюдение № 7: Уотсън и Евсевий

|

Евсевий казва в глава 18 от четвъртия том на историята му:



|

Джъстин свързани мъченика много от пророчествата на Христос

и твърди, че евреите ги изключват от Светия

Писанията.

|

Уотсън каза също на страница 32 об. 2 от книгата си:



|

Нямам никаква следа от съмнение за пасажите, че Джъстин

цитиран в полемика си срещу евреин, че в момента на Джъстин

и Ириней, те са били част от еврейски и гръцки версията

ния на Библията, а днес те вече не съществуват.

Особено текста, който Джъстин твърди, е бил част от Книгата на

Еремия. Sylbergius в своята анотация на Джъстин, и д-р

Грабе в своята анотация на Ириней, посочи, че това

пророчество беше преди Петър, когато той е написал текста на глава

4 стих 6 на посланието си.

|

Хорн заяви на страница 62 от четвъртия том на неговия коментар:



|

Джъстин се оказа, че Ездра каза на народа ", каза той на Пасха

е празник на нашия Господ, Спасителят. Ако държите на Господ

превъзхожда Пасхата и да запази вярата си в него, земята

ще процъфтява завинаги. Ако не чувате и не пази вярата

в него ще бъде осмиван от други народи. "

|

Посочените по-горе твърдения са достатъчни, за да докажат, че Джъстин обвиниха



Евреи за изключване на много от пророчествата за Исус от Светия

Книги, и че това твърдение се подкрепя и от други scholars-

Тези

пророчества са били част от свещените книги по време на Ириней и



Джъстин, докато те вече не са там днес. Според Уотсън

от

нарушаване на свещените книги се оказа заради допълненията в



от

Иврит и гръцки версии.

|

Наблюдение № 8: Ларднър



|

Ларднър наблюдава на страница 124 на петия обема си commen-

Търи:

|

По времето, когато Анастасий царува в Константинопол



Той постанови, че Светите Евангелия не са верни, тъй като тяхното

автори не са известни, така че те са били коригирани втори

време.

|

Горното означава, че до момента на над императора на



автентичността на Евангелията е съмнявал, в противен случай той не би

имам


разпоредил те да бъдат коригирани с мотива, че техните автори са

не

известни. Той вярва, че те трябва да бъдат вдъхновени книги и затова се опитах да



премахване на намерените в тях противоречия. Това също опровергава

вземане на протестантите, които не владетел или цар всяко време всякога

внедрени

в делата на Църквата.

|

Наблюдение № 9



|

Това беше посочено по-рано в тази книга, че Августин и

други древни християни използват виновни евреите за нарушаване на

Петокнижието, за да се обезсили гръцкия превод, защото на

вражда им към християните. Хейлс и Kennicott също

Поддръжка за

Ед тази гледна точка. Хейлс доказва автентичността на самарянин

версия


с неоспорими аргументи. Kennicott каза, че евреите правят

преднамерена

яде промени в Петокнижието и се противопоставя на възгледа, че

Самаряни го променили.

|

Наблюдение @ 10



|

Kennicott доказва автентичността на превода самарянин и

Много учени са казали, че неговите аргументи са непогрешими и

вярна.


Те вярват, че евреите го променили от тяхната враждебност към

от

Самаряни.



|

Наблюдение @ 11

|

Вече беше посочено, че Адам Кларк открито



призна, че историческите книги на Стария Завет са били

променен в много места и това ще бъде безполезно да се опита да намери

някой

обяснение за промените.



|

Наблюдение № 12

|

т Ние показахме по-рано в тази книга, че Адам Кларк прие



видите, че евреите промениха еврейски и гръцки текстове

глава


64 стих 2 на книгата на Исая и че тези нарушения са също

намерено в някои други места.

|

Наблюдение № 13



|

Както посочих по-рано Хорн призна, че дванадесет стиха

в книгите на Стария Завет са били променени от евреите.

|

Наблюдение № 14



|

Ние показахме по-рано, че католическата църква е единодушно

се споразумяха за автентичността на седем апокрифните книги ние изброени.

Те също така признават латински превод като се вдъхнови и

истински.

|

Протестантски богослови, от друга страна, твърдят, че тези книги



са били изкривени и следва да бъде отхвърлена. Те също така твърдят, че

от

|



; Латински превод претърпя многобройни промени и допълнения

от пети до петнадесети век и че копири на

това предаване

Регламент положиха големи свободи с него. Те добавя много присъди

от

|

една книга на Стария Завет в друг и са включени в



пределен

отбелязва в основния текст на книгата.

|

Наблюдение № 15



|

Както беше вече посочено, Адам Кларк, следвайки примера

на Kennicott, прие становището, че по времето на Йосиф на

Евреи, предназначени да "засили красотата на книгите чрез включване

spuri-

мати молитви, нови епизоди и песни ". За пример от Книгата на



Esther, епизод, свързани с вино, жени и истината е добавен в

Книгите на Ездра и Неемия, сега известни като първата книга на

Езра. Песента на трите деца е добавен към книгата

Daniel


и има още много примери.

|

Тези промени, допълнения и други промени в свещените книги,



прави в името на усъвършенстване, са достатъчно, за да покаже, че такава

промени не са осъдителни към евреите. Те направиха най-много

промени, тъй като те харесаха както е ясно в светлината на изявлението ни

quot-


ЕД в наблюдение No. 6 по-горе, която ги оставя църковно

правят промени в свещените книги за каузата на истината.

|

Наблюдение № 16



|

Ние вече цитира изявлението на Адам Кларк по отношение

на пет книги на Петокнижието, където той призна, че

majori-


Тай на християнските учени смятат, че самарянин версия на

Петокнижието е най-правилното за всички версии.

|

Наблюдение No. 17



|

Това вече е показано, че добавката, която се намира най-

В края на книгата на Йов на латински превод е невярна и

spuri-


мати според протестантите, а в действителност, тя е написана

преди


Христос, е част от този превод във времето на апостолите

и

се проведе истинска от древните.



|

Наблюдение № 18

|

Ние вече цитира изявлението на Златоуст свидетели



че евреите са загубени или унищожени много книги от тяхната

нечестност

и небрежност и че някои от тях са били унищожени и bumt от

тях. Това мнение се потвърждава и призната от католиците.

|

Наблюдение @ 19



|

Хорн заяви втория том на коментара си по отношение на

гръцкия превод:

|

Този превод е много стара. Той се счита за автентичен



и е много популярен сред древните християни. Беше

изложеното в църквите на двете групи. Християнските старейшини,

двете латини и гърци, всички копират от тази версия. Всеки

последващо превод признат от християнина

Църкви, освен сирийската версия, е изготвен от

тази версия. За пример, на арабски, на арменски, на

Етиопия, и стари италиански и латински преводи, които

бяха на мода преди Джером. И това е само превод

който се преподава и до днес в гръцките и източните църкви.

|

Освен това той каза:



|

Според нашето мнение, това е преведен на 285 или

286 BC.

|

Той също така добави:



|

Това е очевиден аргумент, доказващ голяма популярност

този превод, че авторите на Новия Завет, цитирани

много изречения от този него. Християнските старейшини от миналото,

с изключение на Джером, не е имал познания за

Еврейски език. При копиране на текстовете, те следват само

хората, които пишат книги с вдъхновение. Въпреки че

те се ползват със статут на големи Renovators на християнството

те не знаят иврит, която е основен източник на всички

свещени книги. Те се уповават на този превод и

|

придобити задълбочени познания за това. Гръцката църква е приел като



свещена книга и имаше голямо уважение към него.

|

Отново той каза:



|

Този превод продължава да се рецитира в гръцката и

Латинските църкви и е сезиран за автентичност. Беше

също значително доверие от страна на евреите и те го рецитира в тяхната

синагоги. По-късно, когато християните започнали да се черпят

argurnents срещу евреите от този превод, евреите

започна своята критика срещу него и каза, че не е

в съответствие с еврейската версия и че много стихове

от този превод е отстранена в началото на

втори век. Те приеха Aquila собствен превод в своята

място. По този превод остава на мода сред евреите

до края на flrst век и е еднакво, използвани от

Християни, имаше много копия от нея. Този превод също

е повреден от копирни машини и книжниците от включването на

приписки и обяснителни бележки в основния текст.

Ward, великият учен на католиците, отбелязва в книгата си

отпечатана през 1841 г. (страница 18): "Еретиците на изток имат увреждания

то изкривени ".

|

Горното твърдение на голям протестантски учен е достатъчно, за да потвърдите



фирма, която евреите съзнателно променени Петокнижието и че

те

това изкривено от тяхната enrnity към християнската вяра, тъй като



е admit-

Тед от hirn в изявлението си. Това оставя без възможност за отказ. The

sarne

е приет от католически учени. Това означава, че както



Protes-

вания и католиците са признали наличието на умишлено

дисплея

tortions в Петокнижието. Сега, в светлината на гореизложеното



допускане

ние може да бъде разрешено да попитам какво има да ни увери, че евреите

може да не са се променили еврейската версия, която беше с тях

особено когато той не е бил известен на християнския свят.

|

Когато над превода, който продължава да бъде на мода до



четвърти век и се рецитира в цялата Eastem и Западна

църкви, беше толкова дръзко променят без страх от порицание от

друг

хора или наказание от Бог това, което е там, за да ги спре от



|

nging еврейската версия, когато те са имали какво да се страхуваме? Това прави

Няма значение дали това нарушаване е направена от евреите от тяхната

ani-


osity към християнската вяра, която е на мнение, Adarn Кларк и

Home. въпреки цялата си пристрастност, и което е също

признато от

Августин или поради враждебността си към самаряните като е

решава от Kennicott, или поради антагонизма им към всеки

друг. Съзнателно манипулиране е имало и в ръцете на

вярвайки

Християните просто от опозицията на други християни, които в

техен

мнение, не са верни. Правеха го само за разпространение на "истината".



Те

имаше религиозна разрешение за промяна на свещените текстове за религиозна

причина

синове.


|

Очевидецът на Jevish Наука конвертирани към исляма

|

A еврейски учен прегърна исляма в периода на Султан Баязид



на Turkey.l Той беше даден на ислямската името Абду притежавате -Salam. Той е написал

брошура име Risalatu "л-Hidyah (Книгата на ориентиране) repudiat-

ING евреите. В третата част на тази книга, той каза:

|

Най-известните на всички коментари върху



Петокнижието (Тората) е известен като Талмуда, които

е написана в периода на Птолемей, който царува известно време

след периода на Навуходоносор. Този коментар кон-

съдържа цели следната история. Това се случи, че веднъж попитах Птолемей

някои еврейски учени, за да донесе на Петокнижието в неговия натиск

ната. Учените са уплашени, защото цар disbe-

вярваше в някои от неговите разпореждания. Седемдесет и учени се събраха

заедно, и това, което направих, беше да промени тези неща, които той

не вярвам. Сега, когато те признаят, че са направили това,

как може да се доверите на един стих на такава книга?

|

В присъствието на изявлението на Католическата учен, който каза,



че еретиците на Изтока променили превода, който беше в

мода в църквите на Изток и на Запад, и е последвано от

|

E "Султан Баязид на Турция, син на прочутия халиф Moharnmad,



Сподели с приятели:
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   42


©zdrasti.info 2017
отнасят до администрацията

    Начална страница